Bảng song ngữ tên các phòng trong Lab

Các bạn ơi, trong các phòng thí nghiệm mình đi tham quan, có thấy các đơn vị phòng ban nhỏ. Giờ đây mình muốn biết tên tiếng anh của các phòng đó, có lẽ dịch sát nghĩa thì không đúng lắm, mình nghe các anh chị khác nói thì tên phòng ban trong 1 lab phải dịch theo quy trình, thấy khó hiểu quá.

Xin nhờ các bạn trong diễn đàn giúp mình chuyển đổi tên các phòng sau đây sang tiếng anh. Các bạn giúp mình với.

1 Phòng nhận mẫu/ 2 Phòng Vi sinh/ 3 Phòng xử lý mẫu/ 4 Phòng cấy mẫu/ 5 Phòng ủ và đọc kết quả/ 6 Phòng pha môi trường/ 7 Phòng rửa dụng cụ/ 8 Phòng Môi trường/ 9 Phòng QPCĐ/ 10 Phòng Sắc ký lỏng/ 11 Phòng Sắc ký khí/ 12 Phòng AAS/ 13 Phòng Elisa/ 14 Phòng lưu mẫu/ 15 Phòng cân mẫu/ 16 Phòng chuẩn bị mẫu AAS/ 17 Phòng chuẩn bị mẫu Sắc ký/ 18 Phòng PCR/ 19 Phòng xác định bệnh/

Cám ơn các bạn rất nhiều.

Chúc sức khỏe và thân chào.