Về việc sử dụng tiếng Anh trong diễn đàn

Trong quy định của diễn đàn có ghi rõ:

  1. Tôn trọng tiếng Việt.
  • Viết bài bằng tiếng việt có dấu.
  • Chú ý các lỗi chính tả.
  • Không viết toàn chữ hoa.
  • Chỉ sử dụng tiếng Việt hoặc tiếng Anh trong diễn đàn. Đối với từng box thì nhập gia tùy tục, tùy theo nội qui quản trị box đó đưa ra. Riêng box Đại học và Ứng dụng thì cho phép sử dụng tiếng Anh thoải mái.

Nhưng khi vào forum, em thấy có một số topic có tiêu đề tiếng Anh, không có tiếng Việt, ví dụ “Materials science & micro-nanotechnology” (có thể dịch là “Công nghệ vật liệu và công nghệ nano”), em nghĩ những topic khác để tiếng Anh sau tiếng Việt là rất hay, vừa thể hiện sự tôn trọng tiếng Việt vừa giúp người đọc biết thêm về tiếng Anh.

Tốt nhất là sử dụng tiếng Việt trừ tình huống không thể hoặc là cần phải ghi chú bằng tiếng nước khác cho rõ hơn. Đó là thể hiện lòng trự trọng và lòng tự tôn nữa. Mấy bữa trước thấy mục “Goodbye to ThangKSTNK53”, trong mục đó anh em toàn trao đổi bằng tiếng nước ngoài. … Nói chung là không hay cho lắm!

Hi newnew và tanyenxao,

Cảm ơn hai bạn đã cho ý kiến về vấn đề này.

Đứng về phía người quản lý, tôi đang cân nhắc các giải pháp để làm tốt hơn.

Vì rằng:

Thứ nhất:

  • Ngoài tiếng Anh, tiếng Hoa,Pháp, Nga và Nhật đều là những ngoại ngữ chìa khóa , chủ chốt để mỡ cửa trí thức cho người học

  • Người đi làm ngày nay càng ngày càng phải va chạm nhiều với chuyên gia, ông chủ nước ngoài.

Vậy, không có vùng sử dụng ngoại ngữ trong này là không hay.

Thứ hai:

  • Thảo luận vấn đề phương pháp học, hay chủ khoa học dùng tiếng Anh. Tranh luận quan điểm cá nhân về quản trị cũng dùng tiếng Anh.

  • Một bài viết dùng lẫn lộn Anh-Việt không chỉ thuật từ chuyên môn mà còn cả ngôn từ thông tục ( chat)

  • Ngại đụng chạm nên viết tiếng Anh để giảm người đọc hiểu trong các tranh luận cá nhân.

Thế nên, phân định dùng tiếng Anh hay bất kỳ ngoại ngữ khác trong trường hợp hay tình huống nào là chưa rõ ràng.

Vì vậy, tôi vẫn còn phải cần quan sát thêm và sẽ nêu quy định rõ ràng , cụ thể và công bằng hơnt rong tới đây về vấn đề này.

Thân,

Teppi